<wbr id="cssu8"></wbr>
  • 20多年翻譯經驗團隊

    ISO17100筆譯服務體系認證

    多級別、多領域譯員選擇

    終生免費售后修改

    Translation Services
    翻譯服務
    關于我們
    朗頓高品質翻譯

    About Us

    西安朗頓翻譯服務有限公司是基于互聯(lián)網與現(xiàn)代通訊手段基礎上的新型翻譯服務機構,是西北專業(yè)化語言服務商。朗頓翻譯實行嚴格的二十四工作流程制度,五階段質量控制及三審核質量控制體系,是西北地區(qū)最早創(chuàng)建翻譯流程控制體系的公司。 自成立以來,朗頓翻譯先后為近百家國內外知名企業(yè)提供專業(yè)的口筆譯服務,先后圓滿完成了“西部洽談會”、“歐亞經濟論壇”、“陜西國際旅游推廣會”等重大國際活動的筆譯和同聲傳譯任務,受到與會省領導人和外賓的高度贊揚。并于2008年成為全國外語翻譯資格考試(CATTI)指定培訓機構,2008年8月還作為西部協(xié)辦單位出席了第18屆世界翻譯大會,2009年11月舉行的中國譯協(xié)第六次會員代表大會中,中國譯協(xié)授予朗頓翻譯“2009西北最佳翻譯企業(yè)”榮譽稱號。 朗頓翻譯擁有外事委員會多名資深翻譯顧問作為堅強后盾,采用以專職人員為主,兼職人員為輔,質量過程全程控制的翻譯體制。翻譯工作量每周為:中英互譯110萬字,中法互譯70萬字(09年10月底我司創(chuàng)造了西北建筑史上的翻譯奇跡,7個工作日完成了近3100頁的法中互譯,使陜西建工成功中標加納JIGAWA工業(yè)園建設項目,中標額近20億美金,為西北50多年來在海外的最大金額的中標項目)。朗頓翻譯始終把握在翻譯過程中時間和質量同等重要的原則,為客戶提供滿意服務。 朗頓翻譯對譯文實行全程質量跟蹤,是西北地區(qū)唯一的實行質量承諾的翻譯服務企業(yè)。公司憑借譯員水平高、隊伍強、質量控制嚴、語種全、接單專業(yè)廣、難度大、交稿及時的特點,依靠嚴格的人才篩選機制和評級機制,憑借嚴格的質量控制程序,已成為陜西省有關單位和部門業(yè)務資料翻譯的權威機構、定點單位。 朗頓翻譯是經過國家工商部門注冊備案并有認證資質的專業(yè)翻譯公司,我們的翻譯專用章是經過公安機構正式備案具有法律效應,我們提供各類涉外資料的認證(翻譯蓋章)服務,我公司翻譯蓋章全球通行,可以用于企事業(yè)單位注冊及年檢、法庭、留學、考試、出國、證明材料、邀請函、大使館簽證、海關通關駕照、人事回國、公證,檢驗檢疫、公安、外事等;涉及的語種包括:英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語等50多種語言。 公司秉承“翻譯無大小,服務臻完美”的專業(yè)服務理念,以高效、精湛、低成本為服務原則,朗頓翻譯致力于為客戶提供國際化的優(yōu)質語言服務。 朗頓...

    • 20多年年翻譯積累
    • 所涉及翻譯語種多達130余種
    • 多級別、多語種、多領域譯員選擇
    • 嚴格執(zhí)行翻譯項目質量經理負責
    • 翻譯量超過100億字,字字珠璣
    • 簽署保密協(xié)議,客戶文件,絕無外泄
    read more

    Service Process

    服務流程

    • 1
      Manufacturing experience

      評估?

    • 2
      Strict quality inspection

      翻譯?

    • 3
      Products widely used

      校對

    • 4
      Order comform

      審核

    • 5
      Order comform

      出稿

    • 6
      Order comform

      售后

    新聞中心
    2024年國際傳熱會議同傳翻譯由西安朗頓翻譯有限公

    2024-07-09

    2024年國際傳熱會議同傳翻譯由西安朗頓翻譯有限公

    ISHT-10 will be held at the Capital Hotel (ShouduBinguan), a five-star hotel in

    read more >
    中韓日職業(yè)安全健康學術交流會同傳翻譯服務由西安朗頓

    2024-07-08

    中韓日職業(yè)安全健康學術交流會同傳翻譯服務由西安朗頓

    2024年6月14-15日,由中國職業(yè)安全健康協(xié)會主辦的第31屆中韓日職業(yè)安全健康學術交流會在西安召開。來自中國、韓國、日本的職業(yè)安全健康領域的主要團體、非政府

    read more >
    小語種翻譯時需要遵循什么原則(小語種翻譯)

    2024-07-05

    小語種翻譯時需要遵循什么原則(小語種翻譯)

    小語種翻譯時需要遵循什么原則在進行小語種翻譯時,有幾個關鍵原則需要嚴格遵循,以確保翻譯質量和準確性。小語種通常指的是使用人數(shù)較少或者地理分布較為局限的語言,例如

    read more >
    國外駕駛證翻譯:提升翻譯質量和國際傳播能力

    2024-07-05

    國外駕駛證翻譯:提升翻譯質量和國際傳播能力

    在全球化日益深入的今天,國際交流和移民逐漸增多,持有國外駕駛證的需求也隨之增加。然而,國外駕駛證的使用涉及到語言障礙和法律規(guī)定,因此對其進行準確翻譯顯得尤為重要

    read more >
    ?翻譯多智能體框架,支持超長文學內容

    2024-07-05

    ?翻譯多智能體框架,支持超長文學內容

    智能體翻譯多智能體框架的詳細介紹智能體翻譯多智能體框架(MDTF)是一種先進的人工智能技術,專為支持超長文學內容的翻譯而設計。該框架通過結合深度學習和自然語言處

    read more >
    上海合作組織國家駐華使節(jié)圓桌會召開,西安朗頓翻譯有

    2023-11-21

    上海合作組織國家駐華使節(jié)圓桌會召開,西安朗頓翻譯有

    深化區(qū)域合作,共謀繁榮發(fā)展。9月22日,2023歐亞經濟論壇上海合作組織國家駐華使節(jié)圓桌會召開。上海合作組織副秘書長尼亞扎利耶夫主持。省委常委、市委書記方紅衛(wèi)致

    read more >
    攜手抗疫 共克時艱

    2022-02-09

    攜手抗疫 共克時艱

    疫情來臨,我司全體員工獻出自己的微薄之力共克時艱。

    read more >
    西安國外駕照翻譯流程及聲明

    2021-07-10

    西安國外駕照翻譯流程及聲明

    西安國外駕照翻譯是我公司證件類業(yè)務的一種,近幾年因為翻譯的準確和專業(yè),從而得到各個政府部門及西安車輛管理所的認可,并且給眾多歸國人員提供了翻譯保障。繼而有個別公

    read more >
    同傳翻譯中有哪些注意事項及技巧

    2020-12-16

    同傳翻譯中有哪些注意事項及技巧

    同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供

    read more >
    西安國外駕照換中國駕照詳細流程

    2020-06-09

    西安國外駕照換中國駕照詳細流程

    國外駕照在西安換取中國駕照時,需要提供如下資料:一、駕照翻譯和護照翻譯(如果外籍護照的話需要翻譯,當然中國護照是不需要翻譯的);二、駕駛員體檢;三、車輛管理所遞

    read more >

    Leave Your Message


    Leave a message

    日韩国内久久久久精品影院_日韩aⅤ无码视频_人妻丰满熟妇ay无码区
    <wbr id="cssu8"></wbr>